martes, 19 de noviembre de 2013

Familia léxica.


La familia léxica es un conjunto de términos que comparten la misma raíz y tienen, por tanto, una relación de significado. Por ejemplo, la familia léxica de valor está compuesta, entre otras, por las siguientes palabras:
Valiente: “que actúa con valor, con ánimo y con decisión”
Valentía: “valor, decisión o atrevimiento”
Envalentonar: “mostrarse valiente y desafiante”
Valía: “cualidad de la persona que vale y que se merece aprecio”
Familia Léxica.  

martes, 15 de octubre de 2013

Los Sufijos.

 Los sufijos son morfemas derivativos que se colocan detrás de algunas palabras o de su raíz para formar palabras nuevas, denominadas derivadas.

-ancia: Vagancia.
-án: Gavilán.
-ote: Islote.
-dor: Comedor.
-ería: Fontanería.
-dad: Generosidad.
-tud: Juventud.
Sufijos letra Graffiti.

lunes, 30 de septiembre de 2013

Eurobasket Espagnole - France


La selecciones de España y Francia se enfrentaron el pasado 25 de septiembre en busca de un pase para la final del Eurobasket 2013 celebrado en Eslovenia del 4 de septiembre hasta el 22 de septiembre.
España perdió ante una poderosa Francia (72-75)
Francia dirigida a la cabeza por Tony Parker (32 puntos) y con una dura defensa hizo que España flaqueara en el ultimo cuarto.
La France gagner a une espagne qui conquis ensemble du match.


Lewis Carroll


Lewis Carroll Daresbury, Cheshire, 27 de enero de 1832 – Guildford, Surrey, 14 de enero de 1898), era el mayor de 11 hijos: cuatro varones y siete niñas. A los 18 años, ingresó en la Universidad de Oxford, en la que permaneció durante cerca de 50 años, y en la que obtuvo el grado de bachiller. Fue ordenado diácono de la Iglesia Anglicana y enseñó Matemáticas a tres generaciones de jóvenes estudiantes de Oxford, y lo que es más importante, escribió dos de las más deliciosas narraciones que se han producido en el campo de la literatura Alicia en el país de las maravillas y su secuela, Alicia a través del espejo.
Su tartamudez no fue el único obstáculo que impidieron entrar al sacerdocio. Su profesión de matemático le gustaba. Y, además, se resistía a someterse a ciertas reglas impuestas por la costumbre a los que se ordenaban sacerdotes. Por ejemplo, no hubiera podido ir al teatro y estaba decidido a no abandonar este entretenimiento. Padeció de insomnios durante toda su vida y pasaba noches enteras despierto.




martes, 18 de junio de 2013

Module 5. Ton dico.

La ville
La ciudad
Le quartier
El barrio
La rue
La calle
Le monument
El monumento
Le pont
El puente
La place
La  plaza
La piscine
La piscina
La bibliothèque
La biblioteca
Le collège
El colegio
Le musée
El museo
Le jardin
El jardin
À droite
A la derecha
À gauche
A la izquierda
Tout droit
Todo seguido
Aprés
Despues
Prés de
Despues de
Loin de
Lejos de
Sur 
Sobre
Dans
En
Chez 
En casa de
Habiter
Vivir
Continuer
Continuar
Tourner
Girar
Traverser
Cruzar
Arriver
Llegar
Marcher
Andar

Donde
Quand
Cuando
La piste cycable
Carril bici
Le passage piéton
Paso de peatones
Le bonhomme rouge / vert
El muñeco rojo / verde
Le feu rouge / vert
El semaforo rojo / verde
Le casque
El casco
Les moyens de transports
Los medios de transportes
La voiture
El coche
Le vélo
La bicicleta
Le métro 
El metro
La station de métro
La estación de metro
Le bus
El autobus
Les rollers
Los patines
À pied
Andando
Le trottoir
Acer

lunes, 17 de junio de 2013

Module 4. Ton Dico.

Vingt               
Vente
Trente
Treinta
Quarante
Cuarenta
Cinquante
Cinquenta
Soixante
Sesenta
Le sport 
El deporte
L'athlétisme
El atletismo
Le basket
El baloncesto 
Le vélo
La bicicleta
La danse 
El baile
L'équitation
La equitación
Le football
El fútbol
La natation
La natación
Le tennis
El tenis
La compétition
La competición
L'équipe
El equipo
Le champion/
El campeón/
La championne
La campeona
Le corps
El cuerpo
La tête
La cabeza
Le cou
El cuello
L'épaule
El hombro
Le bras
El brazo
Le dos
La espalda
La main
La mano
La jambe
La pierna
Le pied
El pie
Faire
Hacer
Utiliser 
Utilizar
Gagner
Ganar

lunes, 10 de junio de 2013

Module 3. Dialogue.

Francés
Léa.  -Regarde! Une annonce pour participer à un défilé de mode!
Lise. - J'ai une robe originale pour participer!
Léa.  -Moi aussi, j'ai des vêtement5s originaux!
Lise. -Et puis, je suis grande et blonde!
Léa.  -Moi aussi! Mais... l'annconce est pour tout le monde, regarde: Tu es un graçon oi roux...
Lise. -Oui, mais, jádore la mode!
Léa.  -Moi aussi!
Lise. - Non , toi, tu préfrè la peinture!
Imane.- Salut le jumelles, ça ne va pas?
Léa et Lise.- Salut Imane! On regarde l'annonce.
Imane.- Mais vous avez quel âge?
Lise. -Nous avons douze ans, pourquoi?
Imane.- Le défilé n'est pas pour vous! C'est puor les jeunes de seize ans minimum...
Español
Léa.- ¡Mira! ¡Un anuncio para participar en un desfile de moda!
Lise.- ¡Yo tengo un vestido original para participar!
Léa.- ¡Yo tambien tengo ropa originales!
Lise.- ¡Además, yo soi alta y rubia!
Léa.- ¡Yo tambien! Pero... El anuncio es para todo el mundo, mira: Tueres un chico o una chica. Tu eres pequeño o grande, rubia, morena o peliroja...
Lise.- Oui, mais moi, j'adore la mode!
Léa.- ¡Yo tambien!
Lise.- ¡No tu prefieres la pintura! 
Imane.- ¡Hola, gemelas! ¿Como os va?
Léa y Lise.- ¡Hola Imane! Viendo un anuncio 
Imane.- ¿Pero vosotras que edad teneis?
Lise.- ¡Nosotras tenemos doce años! ¿Porque?
Imane.- ¡El desfile no es para vosotras! Es para jovenes de dieciseis años como minimo...
 

miércoles, 29 de mayo de 2013

Tema12. Uso de los dos puntos y puntos suspensivos.

Dos puntos.
Se emplea dos puntos antes o después de una enumeración.
Los dos puntos preceden a las citas textuales, las cuales comienzan por mayúscula.
Se usan los dos puntos al final de las fórmulas de saludo en cartas y documentos, tras ellos se emplea mayúscula.
Se emplean los dos puntos ante un resumen o explicación de lo expuesto anteriormente o para indicar una relación de causa o consecuencia
Los puntos suspensivos.
Se usan puntos suspensivos tras enumeraciones abiertas.
Para expresar en un texto escrito vacilación, temor o suspense, se emplean puntos suspensivos.
Cuando se deja un enunciado inacabado que el lector sabe completar, se usan los puntos suspensivos.
Cuando se omite una parte de un texto reproducido por escrito. se usan puntos suspensivos entre corchetes (...)
Tras un punto suspensivo no debe escribirse punto, ya que este signo puede actuar como cierre.

martes, 28 de mayo de 2013

Ronda.

Era el día 15 Mayo cuando a las 8.30 suena la campana de colegio todo el mundo esta muy nervioso por el viaje, llega nuestro tutor, y nos dice que todo fuera yendo hacia el autobús todos corríamos pero por el camino me encontré a una persona que no podría irme sin saludarla, mi MADRE. Después de saludar salí con mis compañeros de clase a coger el asiento del autobús. Me senté con mi gran amigo Manuel después de dos horas y media de viaje llegamos por fin a la parada de autobús de Ronda. ¡Ya estábamos allí!
Fuimos por las calles de Ronda buscando la plaza de toro,por allí nos encontramos una bonita iglesia La Merced. Seguimos el camino y nos encontramos la plaza de toro allí había una estatua del gran torero Cayetano Ordoñez llamado "El niño de la palma"

La pena que no pudimos entrar porque estaba cerrado o algo por el parecido me dijo mi tutor.
Después de rodear la plaza fuimos a un balcón con unos 50 metros de altitud, había vacas sueltas que desde esos 50 metros parecían unos playmobil.
Seguidamente fuimos a un puente llamado puente nuevo que une las dos partes de ronda, bajamos y vimos una sala con algunas pantallas digitales.

 Estuvimos en un museo donde habia la geografia e historia de Ronda.
Era la hora de comer, como no yo con mi bocadillo de filete empanado y mi lata de refresco soy el más feliz del mundo. Después de comer nos dejaron 30 minutos para dar una vuelta por las calles cercanas al museo, nosotros en vez de cojer por las calles fuimos por debajo de los barcones lo más fácil era bajar pero para subir... Tuvimos que correr, andar, correr... asin seguidamente para llegar arriba ante de que los maestros se fueran menos mal que llegamos 10 minutos antes de lo previsto, asin que estuvimos dando una vuelta por aquellas pequeñas y estrechas calles. Después de esos 30 minutos de paseo por Ronda solos fuimos todos juntos maestros y alumnos hasta el punto mas bajo de Ronda donde vimos toda la ciudad.
Seguimos andando pero ahora hacia arriba para andar por toda Ronda, allí me encontré una iglesia la del Señor Del Perdón. ¡ME ENCANTA LA SEMANA SANTA!
Fuimos buscando un parque donde estuvimos muy poco tiempo por culpa de la lluvia, seguidamente todos corriendo fuimos buscando la estación de autobuses, donde salimos 30 minutos antes de lo esperado. Llegamos a Chipiona todos bien, aunque algunos mareados. ¡UN VIAJE ESPETACULAR!

viernes, 10 de mayo de 2013

Tema 11. El diálogo formal e informal.

Existen dos tipos de diálogo:
·Dialogo informal: Se desarrolla de forma espontánea.
Sus características son:
·Lenguaje coloquial. Vocabulario impreciso, alteración del orden de palabras y enunciado inacabados.
·Superposición de los turnos de palabras. Espontaneidad de diálogo y provoca que un interlocutor interrumpa al otro.
·Lenguaje no verbal. Empleo de gestos para reforzar el lenguaje.
·Diálogo formal: Suele ser planificados y sus características son:
·Lenguaje formal. Vocabulario preciso, sintaxis elaborada,uso de formulas de respeto.
·Respeto de los turnos de palabra. Las intervenciones se realizan siguiendo un orden.
·Estructura. Suele haber una presentación del tema, un intercambio de opiniones y una fórmula de despedida.

Semana de las lenguas. Francés

Canadá es un país donde se habla el francés y el ingles pero además se hablan muchas lenguas más aunque no son oficiales, entre ellas están el Español, Portugués, Chino, Vietnamita, Alemán y el Italiano entre muchas.
El francés lo hablan 6.703.325 de personas canadienses. Donde se habla el francés es en el Quebec.
El parlamento canadiense lo gobierna la reina Isabel II también reina de Inglaterra desde el 6 de Febrero de 1952.
La capital de Canadá es Ottawa y la más poblada Toronto.

miércoles, 8 de mayo de 2013

Semana de las lenguas. Lengua

Canadá esta situada en norte de América y compartiendo limite con Estados Unidos. En ella se hablan dos idiomas el francés y el ingles.
Canadá es una monarquía parlamentaria, el monarca es el jefe del país. El monarca es David Lloyd Johnston desde el 1 de Octubre de 2010
La reina de Canadá es Isabel II desde el 6 de Febrero de 1962.
La Cámara Alta del parlamento es el senado. El speaker del senado es Noël A.Kinsella, desde el 8 de febrero de 2006
La Cámara Baja es la Cámara de los comunes. El speaker de la cámara es Andrew Scheer desde el 2 de Junio de 2011.
La capital de Canadá es Ottawa y la más poblada Toronto.




miércoles, 24 de abril de 2013

El punto.

Los signos de puntuación reflejan en la escritura las pausas y entonación de la lengua oral.
El punto es el signo ortográfico que limita enunciados.
Tras un punto siempre se escribe en mayúscula, excepto si es de una abreviatura.
El punto y seguido separa las oraciones que estén integrados en un mismo párrafo. Se utiliza cuando los enunciados mantienen una relación de contenido entre ellos.
El punto y aparte separa los párrafos que integran un mismo texto. Se usa cuando cada párrafo desarrolla contenidos diferentes, aunque dentro de la misma temática.
El último punto que cierra un texto es el punto final.
El punto se usa también en la escritura para cerrar las abreviaturas.

domingo, 10 de marzo de 2013

La narración.

Una narración es el relato de unos hechos reales o imaginarios que les suceden a unos personajes en un momento y lugar determinados.

Toda narración tiene cuatro elementos básicos: el  espacio y el tiempo en que transcurre la narración, los personajes de la misma y la acción que se desarrolla.

Estructura de la narración

La narración de los sucesos en los que se ven envueltos los personajes se denomina trama, y está formada por tres partes:
· Planteamiento. Situación inicial de la que parte la trama.
· Nudo. Exposición de los acontecimientos de la trama, en ella se narran los hechos que viven los principales personajes.
· Desenlace. Final de la trama, donde se resuelven los sucesos planteados en el nudo.

lunes, 25 de febrero de 2013

Los Pronombres.

Los pronombres son palabras variables que refieren a un sustantivo.

Los pronombres se clasifican según el significado que aportan en:
·Personales. Señalan las personas gramaticales: quién habla(primera persona), a quién se habla (tercera persona).  -->
Número

1ª persona

2ª persona

3ª persona

Singular

yo, me, mí, conmigo

tú, usted, te, ti, contigo

él, lo, se, sí, consigo

Plural

nosotros, nosotras, nos

vosotros, vosotras, ustedes, os

ellos, los, les, se, sí, consigo


·Demostrativos. Señalan la distancia en el espacio o en el tiempo respecto al hablante: este, ese, aquel, aquellos, y sus formas femeninas.
·Posesivos. Señalan el poseedor de lo designado por el sustantivo al que refieren: mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo, nuestro, vuestro, suyo, y sus formas femeninas.
·Indefinidos. Expresan una cantidad imprecisa: alguien, algo, nadie, cualquiera, alguno, demasiado, ninguno, otro, todo...
·Numerales. Indican una cantidad exacta. Son los cardinales (uno, dos, tres...), ordinales (primero, segundo...), fraccionarios (medio, doceavo...) y multiplicativos (doble, triple...)
·Interrogativos y exclamativos. Expresan  preguntas, intensidad o sorpresa: quién, cuál, qué, cuánto.
·Relativos. Refrieren a un nombre que ya ha aparecido antes en la oración o que se supone: que, cual, cuales, quien, quienes.